2013年9月16日月曜日

-ホースニュース俺-: ウオッカの初子(牡2)馬名は「ボラーレ(Volare)」に決定 スペイン語で“飛び立て!”の意味

-ホースニュース俺-
一風変わった競馬ネタニュースのまとめブログ。ほぼ日刊。 
Eco-Friendly Mattresses

We're committed to presenting a line of sleep products that have a minimum impact on both your pocketbook and the environment. Visit us today!
From our sponsors
ウオッカの初子(牡2)馬名は「ボラーレ(Volare)」に決定 スペイン語で"飛び立て!"の意味
Sep 15th 2013, 23:00, by horsenews_orz

1 名前:(´・ω・`)知らんがなφ ★[sage] 投稿日:2013/09/15(日) 20:01:27.59 ID:???0

ウオッカの初子(牡2歳、栗東・角居勝彦)の馬名が『ボラーレ』(Volare)に決定した。スペイン語で"飛び立て!"を意味する。15日、関西テレビ「競馬BEAT」の番組内で発表された。

母のオーナーでもあった谷水雄三氏が同番組を通じて馬名を募集し、1万通を超える応募の中から選ばれた。欧州最強馬シーザースターズとの間に誕生した期待の星は、早ければ来月にも栗東トレセンに入厩する。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130915-00000047-dal-horse

「競馬BEAT ウオッカの2011」
http://www.ktv.jp/vodka/index.html
続きを読む

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions